o, last week, an article of mine was published on Resident Advisor, entitled “An alternate history of sexuality in club culture.” It’s success was truly surprising—especially considering that the whole thing ran well over 8,000 words long! Despite its exceptional length, one of the hardest challenges I had in writing this article was to keep it short(er), because there was just so much to write about. That’s also a good thing, in the sense that it means that there’s still a lot to say about queer nightlife and club culture, but I was especially pained to have only included a few brief quotes from the fantastic email-interview I did with Terre Thaemlitz/DJ Sprinkles. Despite being a very busy producer, speaker, alternative historian, etc., she was immensely generous with her time, answering all of my questions in great detail. It seemed a tragedy that most of the interview wouldn’t make it into the RA article, so I’ve arranged to have the full interview published here (more…)
ast week, I organized a two-day conference here in Berlin, which took the affective dimensions of urban soundscapes as its central theme. Running November 7th–8th at the Max Planck Institute for Human Development, the conference featured a mix of scholarly presentations and discussion panels that included professionals out of Berlin’s local music scene, as well as music/sound-related evening events (see the conference program at the end of this post). I’m still recovering from the whole thing (as well as from an opportunistic flu that jumped into my body as soon as the conference came to a close), but I wanted to post some of my impressions of the conference, while they are still vivid in my memory. Considering the vanishingly small operating budget and a similarly tight planning period, I’m somewhat amazed I was able to pull it off at all.
Plans for this conference first arose last July, (more…)
a Mission has been a big part of my life here in Berlin since last summer, but strangely enough it’s taken me nearly a year to get around to writing about it on this blog. Maybe I wanted to wait until the first round of multimedia craziness emerged from this performance art collective / music label / magazine, before I started crowing about it. Maybe I was too shy about discussing my own creative work. No, wait…I remember why: I was on the academic job market last fall, which meant that I got nothing else done.
La Mission is a lot of things, including a satirical doomsday cult, a music label, a magazine, an art collective, and a group of dance-music-lovers with a very dirty sense of humor. La Mission’s identity is perhaps best summed up by cult-leader El Jefe’s manifesto/sermon, “The Sermon for the Steps of the Ziggurat in our Hearts,” published in our first La Mission magazine: (more…)
eyond Germany’s borders, the debates over GEMA and its new tarif system rarely get much coverage, only spawning the occasional under-researched, “Will Berlin’s Nightclubs Perish?” sort of articles in the foreign press. But Berlin is an increasingly international city full of expatriates—many of them “creative” workers that have personal and professional links into the local music scenes here—and some of them have been blogging about this issue in their own language, explaining the issue to readers in their countries of origin while also informing their fellow expatriates in Berlin. I’ve been up to a bit of that myself in English, writing on recent anti-GEMA protests and translating pieces of German–language news items. But I can also translate from French and Spanish (among others).
So today, I thought I’d move laterally and (more…)
esterday, there was yet another anti-GEMA demonstration held at Boxhagener Platz in Friedrichshain, just in front of the bar/club Stereo 33. There have been an ongoing series of these demonstrations in Berlin since at least late spring, but this event was interesting for how it mixed music and talk, as well as themes of culture and money.
For those of you who haven’t been living in Germany over the past year and haven’t been bombarded with (more…)
couple of months ago, the magazine Zitty Berlin posted an online article entitled, “Berlin, deine Feindbilder.” Feindbild literally means something like “villan-image,” but the meaning here is more like “bogeyman” or “negative stereotype.” And so, Zitty, which is a supplementary magazine to the newspaper Der Tagesspiegel, offered a surprisingly long list of stereotypes of Berlin’s denizens. While not as funny as caricatures, these Feindbilder capture something essential about the debates and tensions that are alive in Berlin right now. None of these images are entirely true or false, but they represent the way Berliners imagine each other when they’re fighting about something.
Naturally, the original article was in German. But, since there are a lot of English-speaking ex-pats in Berlin and since there are a lot of people outside of Berlin who would be interested in learning more about these stereotypes, I’ve translated a handful of them here. Out of respect for the authors of the original article, I’ve only translated 5 of the 24 profiles. I also haven’t re-used the cute caricature drawings that accompanied each profile in the original article.
ecently, there’s been some more news on the Holzmarkt/Mörchenpark project. The city has changed its plans for the property that’s up for sale, and this might benefit the bid and development proposal put forward by the Holzmart/Mörchenpark team. In a recent article in the Berliner Zeitung (from which I’m getting most of my information for this update), the author Karin Schmidl summarizes the changes thusly: “No high-rises, no office-building monolith, no hotel blocks.” Whose development proposal was already free of all these things? That’s right: Holzmarkt.
As you might recall (more…)